2. radostinalassa
3. leonleonovpom2
4. varg1
5. kvg55
6. wonder
7. mt46
8. planinitenabulgaria
9. sparotok
10. hadjito
11. getmans1
12. stela50
13. zaw12929
14. tota
2. katan
3. wonder
4. leonleonovpom2
5. mt46
6. dobrota
7. vidima
8. ambroziia
9. bojil
10. donkatoneva
2. vesonai
3. radostinalassa
4. lamb
5. samvoin
6. hadjito
7. manoelia
8. bateico
9. mimogarcia
10. sekirata
Източник: http://bg.wikiquote.org/wiki/ E
E fructu arbor cognoscitur – Дървото се познава по плода (крушата не пада по-далеч от дървото).
Ecce homo! – Това е човекът!
Edimus, ut vivamus; nоn vivimus, ut edamus – Ядем, за да живеем; но не живеем, за да ядем.
Ego – Аз.
Elephantum ex musca facis – Правиш от мухата слон.
Elucentissimum est edocendi genus exemplorum subditio – Най-добрият начин да се обучава е да се обучава с примери.
Ео ipso – вследствие на това, поради това.
Epistula nоn erubescit – Хартията не се изчервява, хартията всичко търпи (Цицерон).
Erba mala presto cresce – Лошата трева бързо расте.
Eripitur persona, manet res – Човек умира, остават делата му.
Errando discimus – Учим се като грешим.
Errare humanum est – Човешко е да се греши.
Errare humanum est stultum est in errore perseverare – Човешко е да се греши, но да повтаря грешката си е характерно само за глупака.
Errata – грешки, недогледани неща
Error a culpa vacat – Грешката е свободна от вина.
Est medicina triplex: servare, cavere, mederi – Задачата на медицината е тройна: да пази, да предупреждава, да лекува.
Est modus in rebus – Всичко си има своя край, всичко има своята мярка (Хораций).
Est rerum omnium magister usus – Опитът е учител за всеки (Юлий Цезар).
Et cetera (etc.) – И така нататък.
Et gaudium et solatium in litteris – И радост, и утешение в науката (Плиний).
Et semel emissum volat irrevocabile verbum – Когато думата е казана, тя отлита безвъзвратно, т.е. не може да се върне обратно.
Et singula praeduntur anni – И годините взимат своето.
Etiam post malam segetem serendum est – И след лоша реколта трябва да се сее (Сенека).
Etiam sanato vulnere, cicatrix manet – Дори и след като е излекувана раната, остава белег.
Etiam sine lege poena est conscientia – Угризението на съвестта е наказание без закон.
Ех abrupto – без предисловия, без подготовка, изведнъж, внезапно
Ех adverso – доказателство от обратното
Ех auditu – на слух, от чутото
Ех cathedra – необоримо, (буквално “от катедрата”)
Ех consuetudine – по навик, съгласно обичая
Ех libris – от книгите
Ех nihilo nihil – от нищо – нищо; от нищото нищо няма да се получи; не се ловят маймуни с трици (Лукреций).
Ех officio – по задължение
Ех oribus parvulorum – от устата на младенеца
Ех oriete lux – Светлината идва от Изток.
Ех professo – познавайки работата си
Ех tempore – в нужния момент, без подготовка, незабавно, тутакси
Ех ungue leonem – Лъвът се познава по ноктите.
Ех ungua leonem cognoscimus, ех auribus asinum – Лъвът се познава по ноктите, а магарето – по ушите.
Ех voto – съгласно обещаното
Exceptio confirmat regulam – Изключението доказва правилото.
Exceptis excipiendis – с изключение на това, което трябва да бъде изключено
Exegi monumentum – Издигнах си паметник (Хораций).
Exempli causa – за пример
Exempli gratia (е. g.) – например
Exitus acta probat – Целта оправдава средствата.
Experientia docet – Опитът е най-добрият учител.
Eхtrа formam – без всякакви формалности
Extra muros – публично (буквално “извън стените”)
FFacile dictu, difficile factu – Лесно за казване, трудно за правене.
Fas est et ab hoste doceri – Добре е да се учиш и от врага си.
Felix, qui potuit rerum cognoscere causas – Щастлив е този, който разбира (познава) причините на нещата.
Fortuna fortes metuit, ignavos premit – Съдбата се страхува от храбрите, а потиска страхливите.
Fortuna fovet fortibus – Съдбата обича смелите.
Fur semper moram facere videtur – Винаги изглежда, че крадеца е в забава.
Fortes fortuna adiuvat – Съдбата помага на смелите.
Faber est suae quisque fortunae – Всеки е ковач на собствената си съдба.
Festina lente! – Бързай бавно!
Fiat lux! – Нека бъде светлина!
G
Gutta cavat lapidem, non vi sed saepe cadendo – Капката дълбае камъка не със силата си, а с постоянното си падане.
За щастие белегът може да изчезне!
Gutta cavat lapidem, non vi sed saepe cadendo
А капката е весилна!
21.02.2011 12:54
21.02.2011 15:08
с помощта на пластичната хирургия белегът може да изчезне :)
Но едва ли в древен Рим е било така... Според мен, тази поговорка има
и преносен смисъл, както е в приказката за дърваря и мечката:
"Раната от брадвата отдавна зарасна, но онези думи, които ми каза тогава, още ги помня..."
Gutta cavat lapidem, non vi sed saepe cadendo. - Да, с упоритост :)
Също както постоянното усилие да преодолееш някой лош навик дава резултат рано или късно... :)
Поздрави и хубава вечер! :):):)
Щом духът е млад,
какво тук значи
някакво си тяло... :):):)
(Ако си позволя да перифразирам Н.Й.Вапцаров)
П.С. Шегувам се, защото вярвам, че имаш чувство за хумор,
а и да не става прекалено сериозно... :)
И наздраве - да сме здрави, докато сме живи! :):):)
И след лоша реколта трябва да се сее (Сенека). -
абсолютно съм съгласна! И да няма плевели! :):):)
с помощта на пластичната хирургия белегът може да изчезне :)
Но едва ли в древен Рим е било така... Според мен, тази поговорка има
и преносен смисъл, както е в приказката за дърваря и мечката:
"Раната от брадвата отдавна зарасна, но онези думи, които ми каза тогава, още ги помня..."
Gutta cavat lapidem, non vi sed saepe cadendo. - Да, с упоритост :)
Също както постоянното усилие да преодолееш някой лош навик дава резултат рано или късно... :)
Поздрави и хубава вечер! :):):)
Това, което наранява душата, с може да бъде излекувано с любов, мекота, нежност, целувка, и то от този който е нанесъл удара също... Поздрави!!!
2. Changе fear
3. ARCANUM
4. Книга на Тот
5. Изумрудените скрижали на Тот Атланта
6. БЕИНСА ДУНО
7. Тибетска книга за живота и смъртта
8. АЛИС БЕЙЛИ
9. Tiger Dragon
10. Джобен ДЗЕН
11. ДАОИН
12. Клуб Кьокутен
13. РУДОЛФ ЩАЙНЕР
14. Омар Хайям
15. РУМИ
16. Хазрат Инаят Хан
17. Дж. Х. Джубран
18. ЧИТАНКА
19. СПИРАЛАТА
20. Любимата ми група
21. АВТОРСКО ПРАВО
22. Пословици и поговорки
23. ПРОБЛЯСЪЦИ
24. Властелинът на пръстените
25. ПАРАГРАФ 22
26. Dobromir
27. Температурни изменения
28. Цветност за мен